View Single Post
  #40  
Old 22-10-2007, 04:09 AM
jackbl's Avatar
jackbl jackbl is offline
Samster
 
Join Date: Oct 2004
Location: Hóc Môn
Posts: 11,928
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation: Points: 11601 / Power: 23
jackbl has a reputation beyond reputejackbl has a reputation beyond reputejackbl has a reputation beyond reputejackbl has a reputation beyond reputejackbl has a reputation beyond reputejackbl has a reputation beyond reputejackbl has a reputation beyond reputejackbl has a reputation beyond reputejackbl has a reputation beyond reputejackbl has a reputation beyond reputejackbl has a reputation beyond repute
Re: Tieng Viet lovers club

2. Tại buổi liên hoan mừng Quốc khánh Việt Nam ở Hà Nội
(At the party on Vietnam National Day occasion in Hanoi)

[Santini (S) - Indian, Kim (K) - Korean and Tomita (T) - Japanese]

K Chào ông! Chào bà! Good evening!
T Chào ông! Chào bà! Good evening!
S Chào các ông! Good evening!
Các ông là người nước nào ạ?
What nationalities are you?
K Tôi là người Triều Tiên. I am Korean.
T Tôi là người Nhật Bản. I am Japanese.
C̣n bà, bà là người Malaysia phải không ạ?
And you? You are Malaysian, aren't you?
S Ồ, không. Tôi không phải là người Malaysia.
Oh, no. I am not Malaysian.
TÔI LÀ NGƯỜI ẤN ĐỘ. I AM INDIAN.
Tôi từ New Dehli đến. I am from New Delhi.
K Bà là nhà ngoại giao phải không?
You are a diplomat, aren't you?
S Vâng. Tôi là nhà ngoại giao. Yes. I am a diplomat.
C̣n các ông, các ông làm nghề ǵ?
And you? What are your job?
T Tôi là giáo sư. I am a professor.
Tôi dạy tiếng Việt ở Đại học Ngoại ngữ Osaka.
I teach Vietnamese in Osaka University of foreign languages.
K Tôi là giám đốc công ty du lịch.
I am a director of the Tourist Company.
Xin lỗi. Tên bà là ǵ ạ? Excuse me. What's your name?
S Tên tôi là Santini. My name is Santini.
Đây là "các" của tôi. This is my card-visit.
K Cảm ơn bà. Thank you.

II. NGỮ PHÁP (GRAMMAR)

1. Making introductions (Cách giới thiệu)

Tôi xin giới thiệu với ông: Đây là bà An.
May I introduce Mrs. An to you?
Cho phép tôi giới thiệu: Đây là ông Hải.
Let me introduce Mr. Hai.
Tôi xin tự giới thiệu: Tên tôi là Việt Anh.
May I introduce myself : My name is Viet Anh.

2. Way of asking about one's name (Cách hỏi tên người)

Tên ông (bà, anh, chị...) là ǵ?
What's your name?
Tên tôi là Mai Hải Đăng.
My name is Mai Hai Dang.

Tên ông ấy là ǵ?
What is his name?
Tên ông ấy là Đỗ Mạnh Thắng.
His name is Do Manh Thang.

Note:
Tên ông là ǵ? = Ông tên là ǵ?
What is your name?
Tên tôi là Hùng. = Tôi tên là Hùng.
My name is Hung.

3. Way of asking about one's nationality (Cách hỏi quốc tịch)

Ông (bà, anh...) là người nước nào?
What is your nationality?
Tôi là người Malaysia.
I am Malaysian.

Ông Lee là người nước nào?
What is Mr. Lee 's nationality?
Ông ấy là người Trung Quốc.
He is Chinese.

* To say about nationality, you use the word người + name of the country (Để nói về quốc tịch, bạn dùng từ người + tên nước).

người Việt Nam the Vietnamese
người Pháp the French
người Nhật the Japanese
NGƯỜI ẤN ĐỘ the Indian

4. To say about language, you use the word tiếng + name of the language (Để nói về ngôn ngữ, bạn dùng tiếng + tên ngôn ngữ).

tiếng Anh English language
tiếng Nga Russian language
tiếng Nhật Japanese language
tiếng Pháp French language

Tôi học tiếng Việt ở Đại học Quốc gia Việt Nam.
I study Vietnamese at the Vietnam National University.

5. phải không? is a question-tag added to statements to form interrogative sentences (phải không? - được gắn vào cuối mệnh đề để tạo câu nghi vấn).

Anh là họa sĩ phải không?
You are a painter, aren't you?
Ông ấy là người Trung Quốc phải không?
He is Chinese, isn't he?
Bà Aishah từ Malaysia đến phải không?
Mrs. Aishah is from Malaysia, isn't she?

6. cũng means "also", "too". cũng and đều are adverbs which always stand before the verbs or adjectives to express the unity of actions, the characteristics of the subjects (cũng và đều luôn đứng trước động từ hoặc tính từ để biểu thị sự đồng nhất về hành động, về đặc điểm của chủ thể).

Chị nói tiếng Pháp. You speak French.
Tôi cũng nói tiếng Pháp. I also speak French.
Chúng ta đều nói tiếng Pháp. All of us speak French.

7. Both chúng tôi and chúng ta mean "We" but chúng tôi doesn't include listener(s). Chúng ta includes both speaker and listener(s)
(Cả chúng tôi lẫn chúng ta đều có nghĩa là We nhưng chúng tôi không bao hàm người nghe. chúng ta bao hàm cả người nói lẫn người nghe).

Chúng tôi là sinh viên. We are students.
Các anh cũng là sinh viên. You are also students.
Chúng ta (we and you) đều là sinh viên. All of us are students.



Quote:
Originally Posted by jackbl View Post
Somemore lesson to increase your vocabulary. To me it is also very difficult to pronounce everyone correct. Might be useful to you if u wan to sms to your gal or biz associate:
__________________
Latest Translation updates: https://sbf.net.nz/showpost.php?p=60...postcount=7985

2014 - 27yo and above
Min 10 points to exchange